16 april 2012

Norwich: Christmas Crackers



Liefhebbers van dit soort mengelwerk zullen zeker genieten van de delen ‘Christmas Crackers’ van John Julius Norwich. Deze veroordeelt, in de inleiding tot het hierboven afgebeelde boek, het overnemen van teksten uit andere bloemlezingen, al moet hij toegeven dat hij zo nu en dan, speciaal in de Notebooks van Geoffrey Madan, zijn handen niet thuis heeft kunnen houden. Die Madan moeten we dus óók in de gaten houden.

1 opmerking:

  1. Jaap, dit doet me denken aan het volgende:

    'Menigeen citeert Plato en Homerus zonder hen ooit te hebben gelezen. Ook ik put heel wat citaten uit andere bronnen dan de oorspronkelijke. Met zo’n duizend boeken om mij heen bij het schrijven zou ik, als ik daar zin in had, zonder moeite en eruditie uit een stuk of twaalf naslagwerken die ik nauwelijks inkijk, het nodige kunnen halen om mijn betoog ‘Over het uiterlijk’ mee op te sieren. Om mijn tekst vol te proppen met citaten heb ik genoeg aan het voorwoord van één Duitser; zo vergaren wij zoete roem om er deze dwaze wereld mee te bedotten.’
    ■ Michel de Montaigne, De essays. Vertaald door Hans van Pinxteren (2006), III.12 ‘Over het uiterlijk’, p. 1363.

    In de door Jean Balsamo e.a. bezorgde editie van Les Essais (2007) wordt hierbij in een noot
    (p. 1827) droog opgemerkt dat Montaigne wel degelijk van die ‘naslagwerken’ gebruikmaakt: ‘Notre annotation démontre tout au contraire la fréquentation assidue des recueils de citations et des encyclopédies, tels que les Sententiae de Stobée, les Adages d’Érasme, Les Epithètes et l’Officina de Tixier de Ravisy, le De honesta disciplina de P. Crinito, Les Diverses Leçons de P. Messie ou de A. du Verdier, ou encore les Politicorum libr VI de Juste Lipse.’

    BeantwoordenVerwijderen